Normally when delivering a doc (usually UK, sometimes AS11, with international variations) we burn in the English language subtitles and provide textless elements at end or seperate clean show.
Now we are delivering UHD and HD that is 4 masters to wrangle.
Seems like we should try to migrate to a sidecar file for the subtitles, so I'm interested to know how that is working for folks in the real world. And is this something made easier with IMF?
How do you review the resultant file? eg is there a play this version of IMF with subtitles?
Also how to control subtitle sizing so that the sizing is correct (4:3 safe, over 1 or 2 lines, reposition to avoid areas of screen etc)?
Thanks fo any pointers
Thanks for any info
__._,_.___
Posted by: trevatpc@yahoo.co.uk
Reply via web post | • | Reply to sender | • | Reply to group | • | Start a New Topic | • | Messages in this topic (1) |
this is the Avid-L2
SPONSORED LINKS
.
__,_._,___
No comments:
Post a Comment